,,đMindennek rendelt ideje van, Ă©s ideje van az Ă©g alatt minden akaratnak.,, PrĂ©dikĂĄtor 3:1
Egy szerelmeslevél Jézustól:
„Egy pillangĂł tĂŒrelmes kell legyen, mialatt arra vĂĄr, hogy a vĂĄltozĂĄsba emelkedjen.
Dannette Garza
www.diamondsfromthedust.com
Dannette szerzĆ Ă©s prĂłfĂ©tai ĂrĂł, aki mƱvĂ©szi prĂłfĂ©tai szerelmesleveleket Ăr a JĂ©zus KirĂĄllyal valĂł romantikus tĂĄnca ĂĄltal. A Szent Szellem Ă©s Ćközötte hasznĂĄlt szeretetnyelvben a gyĂ©mĂĄntok Isten dicsĆsĂ©gĂ©t jelkĂ©pezik, cĂ©ltudatos szeretete Ă©s megnyilvĂĄnulĂł szavai ĂĄltal.
Isten a szenvedĂ©s porĂĄbĂłl a csillogĂł gyĂ©mĂĄntok szĂ©psĂ©gĂ©t hozza elĆ.
„Egy pillangĂł tĂŒrelmes kell legyen, mialatt arra vĂĄr, hogy a vĂĄltozĂĄsba emelkedjen.
Mint egy pillangĂłnak, az ĂgĂ©ret szavait adtam neked is, hogy az Ă©letedet a megjelenĂ©sĂ©ben meg fogom vĂĄltoztatni. Mint egy pillangĂłnĂĄl, minden teljesen mĂĄs lesz, a csodĂĄt hordozĂł DNS ĂĄltal.
A hernyĂł Ă©s a bebĂĄbozĂłdĂĄs ĂĄllapotĂĄbĂłl kiindulva, a te szĂ©psĂ©ged is Ășgy fog kitĂĄrulni, mint egy pillangĂł szĂĄrnyai, amely egy szemet gyönyörködtetĆ lĂĄtvĂĄny lesz.
Minden szĂł, amit kimondtam, igaznak fog bizonyulni, hadd legyenek az Ă©n ĂgĂ©reteim a te menedĂ©ked.
Meddig fogod még, kedvesem, gyåszolni a jelen életed veszteségeit és meddig fogsz még nyögni a vårakozås miatt? Valami szépséges növekszik ennek a helyén.
Meddig fogod még, kedvesem, gyåszolni a jelen életed veszteségeit és meddig fogsz még nyögni a vårakozås miatt? Valami szépséges növekszik ennek a helyén.
A szavamat adtam neked Ă©s be is fogom azt teljesĂteni. Töltsd meg az edĂ©nyedet olajjal Ă©s adj hĂĄlĂĄt az ĂșjĂ©rt. Az ĂgĂ©reteim megelĆlegezett ajĂĄndĂ©kok, amiket nem lehet elvenni.
Itt vagyok, hogy megvigasztaljalak a lelkedben levĆ szomorĂșsĂĄg miatt, hogy egy Ășj Ă©let remĂ©nyĂ©t adjam neked. Elkötelezett fĂ©rjedkĂ©nt fogsz ismerni, minden ĂĄlmod Ă©letre fog kelni.
Itt vagyok, hogy megvigasztaljalak a lelkedben levĆ szomorĂșsĂĄg miatt, hogy egy Ășj Ă©let remĂ©nyĂ©t adjam neked. Elkötelezett fĂ©rjedkĂ©nt fogsz ismerni, minden ĂĄlmod Ă©letre fog kelni.
Ne fĂ©lj, mert Ăn veled vagyok, megerĆsĂtelek, igen, segĂteni foglak.
A fĂĄjdalom, amit Ă©reztĂ©l nem hasonlĂthatĂł ahhoz az örömhöz, ami közeleg.
A fĂĄjdalom, amit Ă©reztĂ©l nem hasonlĂthatĂł ahhoz az örömhöz, ami közeleg.
BĂĄr a traumĂĄk összetörik a lelket, a szeretetem meggyĂłgyĂt minden fĂĄjdalmat.
Hadd legyek Ăn a te magabiztossĂĄgod Ă©s bizalmad forrĂĄsa. A kedvessĂ©gem irĂĄntad örök, mindig vonzani fogod a kivĂĄltsĂĄgaimat Ă©s a jĂłsĂĄgomat.
MegszabadĂtalak tĂ©ged a nyomorĂșsĂĄgoktĂłl Ă©s elviszlek egy Ășj szabadsĂĄg helyĂ©re, ahovĂĄ elrepĂŒlsz, Ă©s megpihensz. Az Ăn kirĂĄlyi trĂłnom alapja az igazsĂĄgszolgĂĄltatĂĄs, rendbe fogok hozni dolgokat az Ă©letedben, Ă©s az Ăn tetteim igazsĂĄgossĂĄgĂĄt biztosĂtom szĂĄmodra.
MegszabadĂtalak tĂ©ged a nyomorĂșsĂĄgoktĂłl Ă©s elviszlek egy Ășj szabadsĂĄg helyĂ©re, ahovĂĄ elrepĂŒlsz, Ă©s megpihensz. Az Ăn kirĂĄlyi trĂłnom alapja az igazsĂĄgszolgĂĄltatĂĄs, rendbe fogok hozni dolgokat az Ă©letedben, Ă©s az Ăn tetteim igazsĂĄgossĂĄgĂĄt biztosĂtom szĂĄmodra.
Ă, te lesĂșjtott, viharvert, vigasztalan! SzĂ©psĂ©get hozok elĆ a hamvakbĂłl, Ă©s stabilan megerĆsĂtem a lĂĄtĂĄsodat. Ănekelj, mert ahelyett, amit elvesztettĂ©l, sokkal több Ă©s jobb jön, mint amit el tudsz kĂ©pzelni.
KĂ©szĂŒlj fel az Ăn nagysĂĄgomra, legyen egyre nagyobb a vĂĄrakozĂĄs benned, hogy ugyanolyan nagy lehessen, mint az Ăn bĆkezƱsĂ©gem Ă©s kedvessĂ©gem.
KĂ©szĂŒlj fel az Ăn nagysĂĄgomra, legyen egyre nagyobb a vĂĄrakozĂĄs benned, hogy ugyanolyan nagy lehessen, mint az Ăn bĆkezƱsĂ©gem Ă©s kedvessĂ©gem.
Az Ăn ĂgĂ©reteim mĂĄr ĂĄt lettek adva, vĂĄrj tĂŒrelemmel, hogy meglĂĄsd azokat nyilvĂĄnvalĂłvĂĄ vĂĄlni, hasonlĂłkĂ©ppen egy pillangĂłhoz, amely tĂŒrelmesen vĂĄr a vĂĄltozĂĄsra.
Ahogy az IgĂ©m is mondja, a hƱsĂ©gem nem vĂĄltozik. ElĂŒltettelek Ă©s biztonsĂĄgban vagy.
Senki sem ragadhat ki a kezeimbĆl, Ă©s senki sem vĂĄltoztathatja meg az Ă©letedre vonatkozĂł, jĂł terveimet.
A negatĂv helyzetek helyett összpontosĂtsd a gondolataidat a prĂłfĂ©tai beteljesedĂ©sedre.
A negatĂv helyzetek helyett összpontosĂtsd a gondolataidat a prĂłfĂ©tai beteljesedĂ©sedre.
Emelkedj fel abba, hogy teljes mértékben elhiszed amit adtam, egy pillangó a szårnyait hasznålja védelemre. Arra lettél félretéve, hogy felfedd az åldåsaim ujjlenyomatåt az életedben.
Viseld a sikert alĂĄzattal, elviselve minden szenvedĂ©st. TĂŒrelmesnek lenni azt jelenti, hogy elfogadod a hosszĂștƱrĂ©st, mĂ©rgelĆdĂ©s Ă©s morgolĂłdĂĄs nĂ©lkĂŒl, teljes megelĂ©gedettsĂ©ggel.
A tĂŒrelem be kell vĂ©gezze a teljes munkĂĄt, hogy ne legyen hiĂĄnyod semmiben.
A remĂ©ny a gyĂłgyulĂĄs rĂ©sze, mely fĂ©nyesen ragyog az ĂgĂ©ret megnyilvĂĄnulĂĄsa irĂĄnti vĂĄrakozĂĄstĂłl. Kedves liliomvirĂĄgom, az alĂĄzat ĂĄltal a szĂ©psĂ©ged mĂ©ly helyeken növekszik, mint a liliom a tövisek közt. A megfelelĆ idĆben fel foglak emelni, Ă©s elĆhozom, amirĆl beszĂ©ltem.
A remĂ©ny a gyĂłgyulĂĄs rĂ©sze, mely fĂ©nyesen ragyog az ĂgĂ©ret megnyilvĂĄnulĂĄsa irĂĄnti vĂĄrakozĂĄstĂłl. Kedves liliomvirĂĄgom, az alĂĄzat ĂĄltal a szĂ©psĂ©ged mĂ©ly helyeken növekszik, mint a liliom a tövisek közt. A megfelelĆ idĆben fel foglak emelni, Ă©s elĆhozom, amirĆl beszĂ©ltem.
Higgy az ĂgĂ©reteidben Ășgy, mintha azok mĂĄr beteljesedtek volna, az Ăn beszĂ©dem nem fog csalĂłdĂĄst okozni neked.
El fogod felejteni a mĂșlt szĂ©gyenĂ©t Ă©s nem fogsz többĂ© emlĂ©kezni a gyalĂĄzatra.
El fogod felejteni a mĂșlt szĂ©gyenĂ©t Ă©s nem fogsz többĂ© emlĂ©kezni a gyalĂĄzatra.
Egy Ășj nĂ©ven fognak megismerni tĂ©ged, Ă©s Ășj hĂrneved lesz, a becsĂŒlet Ă©s a kegyelem.
Mindezt azĂ©rt, mert fĂ©rjed a te TeremtĆd Ă©s a te MegvĂĄltĂłd. ĂrökkĂ©valĂł kedvessĂ©ggel vagyok könyörĂŒletes hozzĂĄd. Ne aggĂłdj, a szeretetem nem fog kudarcot vallani.
LegyĂ©l igazĂĄn boldog, nagy öröm van elĆtted, a bĆkezƱsĂ©gem aratĂĄsa.
RendĂthetetlen szeretetem örökkĂ© tart, szilĂĄrdan ragaszkodik hozzĂĄd mindörökre.
A hitnek ĂĄt kell mennie azon a prĂłbĂĄn, amikor vĂĄrakozĂĄs ideje alatt elbĂĄtortalanodnĂĄl.
A hitnek ĂĄt kell mennie azon a prĂłbĂĄn, amikor vĂĄrakozĂĄs ideje alatt elbĂĄtortalanodnĂĄl.
A szeretetem elkötelezett irĂĄntad, mint egy mĂ©lyen gyökerezĆ szerelmi kötĆdĂ©s.
Egy gyönyörƱséges åtalakulåson mész åt. A hƱségem iråntad egy pajzs és fal.
Ăldott, aki hiszi, hogy be fog teljesĂŒlni az, amit mondtam. Minden tökĂ©letes idĆzĂtĂ©ssel fog megtörtĂ©nni az Ă©letedben, egy pillangĂł tĂŒrelmes kell legyen.”
Dannette Garza
www.diamondsfromthedust.com
Dannette szerzĆ Ă©s prĂłfĂ©tai ĂrĂł, aki mƱvĂ©szi prĂłfĂ©tai szerelmesleveleket Ăr a JĂ©zus KirĂĄllyal valĂł romantikus tĂĄnca ĂĄltal. A Szent Szellem Ă©s Ćközötte hasznĂĄlt szeretetnyelvben a gyĂ©mĂĄntok Isten dicsĆsĂ©gĂ©t jelkĂ©pezik, cĂ©ltudatos szeretete Ă©s megnyilvĂĄnulĂł szavai ĂĄltal.
Isten a szenvedĂ©s porĂĄbĂłl a csillogĂł gyĂ©mĂĄntok szĂ©psĂ©gĂ©t hozza elĆ.
Ennek a szolgĂĄlatnak a szĂve az, hogy kikutassa az Atya szĂvĂ©nek a kincseit, Ă©s megossza azokkal, akiket Ć kivĂĄlasztott. Ć mindent gyönyörƱvĂ© tesz az Ć idĆzĂtĂ©se szerint.
Dannette szenvedĂ©lye, hogy segĂtsen az embereknek megszĂŒlni Isten ĂgĂ©reteit a termĂ©szetfeletti remĂ©ny Ă©s hit ĂĄltal. Nagyon szeret bĂĄtorĂtani mĂĄsokat Ă©s közbenjĂĄrni Ă©rtĂŒk, hogy elĂ©rjĂ©k csodĂĄkat hordozĂł ĂĄlmaikat, JĂ©zus szeretete ĂĄltal. Istennel semmi sem lesz lehetetlen!
ForrĂĄs: Women Of Impact Ministries
FordĂtĂĄs: GĂĄll Edit
ForrĂĄs: Women Of Impact Ministries
FordĂtĂĄs: GĂĄll Edit
Megjegyzések
MegjegyzĂ©s kĂŒldĂ©se