A FĂLDI ĂLETRĆL-
KevĂ©s az idĆ ezen a Földön. Valamennyien Ă©rzitek ti ezt.
2.Isten adta nĂ©ktek a vilĂĄgot, hogy azt ti Ă©pĂtsĂ©tek fel. Sok mindennel megtöltöttĂ©tek, de leginkĂĄbb csak szemĂ©tre valĂł tartalommal halmoztĂĄtok el.
3. UgyanĂgy prĂłbĂĄljĂĄtok hamis, haszontalan gondolataitokat elrejteni.
4. EgymĂĄshoz hasonlĂtjĂĄtok magatokat Ă©s javaitokat. EstĂ©nkĂ©nt a szomszĂ©d portĂĄjĂĄra lestek, Ă©s nĂ©zitek, mi feleslegeset szerzett be. Ha lĂĄtjĂĄtok, hogy az magĂĄt megfeszĂtve valami Ășjra tett szert, ti is igyekeztek, hogy nyomĂĄba lĂ©pjetek. De többet is tesztek. MĂ©g nagyobb mĂ©rtĂ©ket vesztek, hogy felĂ©tek billenjen a mĂ©rleg nyelve. Szeretitek, ha a sĂșly a ti oldalatokra billen.
5. A nagy igyekezetben nem veszitek Ă©szre, hogy nem haladtok elĆre.
6. Ezekben az idĆkben Ășjra nagy Ă©rtĂ©k, kivĂĄltsĂĄg lett a munka. Isten valĂłban annak teremtette.
7. A bĂ©ka teste, amit autĂł kereke taposott, hamar elbomlik a köves Ășt porĂĄban.
8. JĂĄrjĂĄtok körbe otthonotok Ă©s tekintsetek szĂ©t egyszer figyelĆ szemmel benne.
9. Ha magåért a munka öröméért tevékenykednétek, végre megtapasztalnåtok az örömet!
10. JĂĄrjĂĄtok körbe otthonaitokat! Nem hasznĂĄltok ki minden helyet, mert nincs is rĂĄ szĂŒksĂ©getek. NĂ©zzĂ©tek meg: amit nem jĂĄrtok be nap mint nap, oda felesleges dolgokat helyeztek.
11. A Földet is Ăgy rendeztĂ©tek be, ezĂ©rt lassan kinövitek. Felesleggel tömtĂ©tek tele, s mondjĂĄtok, hogy mĂĄr nem fĂ©rtek el rajta. Nincs az embernek a tĂĄrgyak miatt helye.
12. KĂnĂĄban jutalmazzĂĄk, ha a pĂĄrok megakadĂĄlyozzĂĄk a gyermekĂĄldĂĄst.
13. KĂ©tezer Ă©vvel ezelĆtt, amikor szellemem JĂ©zuskĂ©nt leszĂŒletett erre a Földre, pĂ©ldĂĄt adtam nektek, mikĂ©nt Ă©ljetek. BeszĂ©ltem a Mennyei HazĂĄrĂłl, sokat tanĂtottalak titeket.
14. Több Ă©letet Ă©ltetek mĂĄr itt e Földön, Ă©s most azĂ©rt jöttetek, hogy ez utolsĂłt kiteljesĂtsĂ©tek.
15. Ăn, ImmĂĄnuel, azĂ©rt jöttem erre a Földre, hogy tanĂtsalak benneteket. Te, aki kezedben tartod e könyvet, hallottĂĄl akkor engem, vagy tanĂtvĂĄnyaimtĂłl vehetted ĂĄt ĂŒzeneteimet. Lelked emlĂ©kszik IgĂ©imre, Ă©s akaratod szerint valĂłsĂtottad meg ezeket. Kevesen vannak, akik akkori Ă©letĂŒkkel oly mĂ©lyen lelkĂŒkbe ĂrtĂĄk szavaimat, hogy arra ma is emlĂ©keznek. Ne keresd tudatodban szavaimat! Cselekedeteidet vizsgĂĄld meg, mert az egymĂĄs utĂĄn következĆ Ă©letekben a tettek mutatjĂĄk az emlĂ©keket!
16. Sok csodĂĄt tettem, mĂg feladatomat JĂ©zus testĂ©ben vĂ©geztem. Ezrek lehettek tanĂși ezeknek.
17. Valamennyien, kik e Földön Ă©ltek, megismertĂ©tek IgĂ©imet. Tudatotok ismeri a helyes utat, mely a Mennyei HazĂĄba visszavezet. MĂ©g nem kĂ©sĆ, hogy erre az Ăștra lĂ©pjetek.
18. Lefestek egy kĂ©pet, Ăgy könnyen megĂ©rtitek. KĂ©pzelj el egy napsĂŒtötte rĂ©tet, amelyen jĂł lenni neked. ElĆtted erdĆ emelkedik sƱrƱ, tĂŒskĂ©s aljnövĂ©nyzettel. A fĂĄk között kĂ©t Ășt vezet.
19. KĂ©pzeld el, hogy elindulsz a szĂ©lesebb Ășton. Kezdetben könnyen haladsz elĆre, s amĂg megfordulva magad mögött lĂĄtod a rĂ©tet, az Ășt is barĂĄtsĂĄgosnak tƱnik elĆtted.
20. Most lĂ©pj a keskenyebb Ăștra! Kezdetben alig bĂrsz rajta haladni.
21. A napsĂŒtötte rĂ©t valĂłdi hazĂĄtok, ahonnan az Ăristen elengedett titeket.
22. Olyan idĆk következnek, amikor a Mennyei Atya vĂĄlaszĂșt elĂ© ĂĄllĂt titeket.
23. Ezekben az idĆkben sokan prĂłbĂĄlnak majd a könnyƱre rĂĄvenni titeket.
24. Az Ă©n utam a szeretet Ă©s a bĂ©ke. Arra hĂvlak titeket, hogy ezen haladjatok, Ă©s ez visszavezet a Mennyei HazĂĄba titeket! Ămen!
KevĂ©s az idĆ ezen a Földön. Valamennyien Ă©rzitek ti ezt.
Napjaitok rohanĂĄsban, sietsĂ©gben telnek. Reggel felĂ©bredtek, s mĂĄr azon jĂĄr eszetek, mi szĂŒksĂ©ges teendĆket kell elvĂ©geznetek. Egyik gondolat Ʊzi a mĂĄsikat, Ăgy hajtjĂĄtok magatokat.
Olyanok vagytok, mint az Ʊzött vadak. Nem engedtek tudatotoknak idĆt a csendes gondolatokra.
Amit ti kĂŒldtök a vilĂĄgba, azok kiabĂĄlĂł szavak. Oly nagy mĂĄr a hangzavar, hogy alig lehet abbĂłl valamit kivenni. KevĂ©s hasznosat.
2.Isten adta nĂ©ktek a vilĂĄgot, hogy azt ti Ă©pĂtsĂ©tek fel. Sok mindennel megtöltöttĂ©tek, de leginkĂĄbb csak szemĂ©tre valĂł tartalommal halmoztĂĄtok el.
Nem véletlen, hogy a Földön oly nagy gond lett a hulladékok tårolåsånak módja.
Haszontalan gondolataitok anyagi megfelelĆje a rengeteg szemĂ©t, mely lassan elborĂtja a Földet.
NĂ©mely orszĂĄgok a talajba ĂĄsnak hatalmas gödröket, hogy a szem elĆl eltĂŒntessĂ©k azt, ami felesleges. Sok pĂ©nzt ölnek e mƱveletbe, de lassan lĂĄthatĂł, hogy hiĂĄba teszik ezt.
Ăjabb Ă©s Ășjabb szĂĄllĂtmĂĄnyok Ă©rkeznek, Ă©s a megrakott gĂ©pek terhĂ©t mĂĄr nincs hovĂĄ letenni.
3. UgyanĂgy prĂłbĂĄljĂĄtok hamis, haszontalan gondolataitokat elrejteni.
Azt hiszitek, ha nem mondjåtok ki, akkor nem is létezik.
Pedig ha egymåsra figyelnétek, azonnal råjönnétek, mi tölti ki a måsik embert.
Szegénység, betegség, veszekedések, sok tönkrement, boldogtalan élet mind megmutatja, mi foglalkoztatja nap mint nap az emberi agyat. Sehol sincs harmónia.
ĂllĂtjĂĄtok, hogy minden rendben van. ErĆlködve bizonygatjĂĄtok, hogy sorsotok rendben halad. MutatjĂĄtok a hĂĄzat, amelyben Ă©ltek, amit kĂ©t kezetek munkĂĄja teremtett meg.
Mutatjåtok gyermekeiteket, akiket neveltek. Mutatjåtok a tevékenységet, melyet munkånak neveztek. Azt hiszitek, ennyi az élet.
4. EgymĂĄshoz hasonlĂtjĂĄtok magatokat Ă©s javaitokat. EstĂ©nkĂ©nt a szomszĂ©d portĂĄjĂĄra lestek, Ă©s nĂ©zitek, mi feleslegeset szerzett be. Ha lĂĄtjĂĄtok, hogy az magĂĄt megfeszĂtve valami Ășjra tett szert, ti is igyekeztek, hogy nyomĂĄba lĂ©pjetek. De többet is tesztek. MĂ©g nagyobb mĂ©rtĂ©ket vesztek, hogy felĂ©tek billenjen a mĂ©rleg nyelve. Szeretitek, ha a sĂșly a ti oldalatokra billen.
5. A nagy igyekezetben nem veszitek Ă©szre, hogy nem haladtok elĆre.
AmirĆl azt hiszitek, hogy szĂŒksĂ©ges, kis idĆ mĂșlva a szemĂ©tben vĂ©gzi, vagy a rozsda, moly eszi meg. SzomorĂș vĂ©get Ă©r azon a szemĂ©thegyen, aminek eltĂŒntetĂ©se a hatĂłsĂĄgok gondja.
MĂg azon munkĂĄlkodtok, hogy felesleget termeljetek, nem veszitek Ă©szre azt, ami lĂ©nyeges.
HĂĄzaitokban nincs harmĂłnia. Amikor estĂ©nkĂ©nt asztalhoz ĂŒltök, egymĂĄshoz alig szĂłltok.
Nincs mit mondanotok. SajĂĄt gondjaitokkal vagytok elborĂtva, nem tudjĂĄtok, a mellettetek Ă©lĆt mi foglalkoztatja. Gyermekeitek nem boldog kicsinyek. FĂĄsultak Ă©s követelĆdzĆk, mert ilyennĂ© tettĂ©tek Ćket. Nem tudnak örĂŒlni egy szem ropogĂłs, piros cseresznyĂ©nek.
Nem ismerik a simogatĂł tenyĂ©r melegĂ©t fejĂŒkön. Nem tudnak szĂvbĆl dalolni, mert az anyĂĄk sem tudjĂĄk, mit jelent munka közben boldogan nĂłtĂĄzni, a szabadban teli torokbĂłl Ă©nekelni, vagy estĂ©nkĂ©nt halkan dĂșdolni.
A rĂĄdiĂłbĂłl, televĂziĂłbĂłl idegenek hangjĂĄt hallja a csecsemĆ, akinek anyja, mĂg azt hiszi, gyermeke alszik, kapkodva, sietve vĂ©gzi a hĂĄztartĂĄsban feladatait.
A kicsinyeket hamar megtanĂtjĂĄtok arra, mi a helytelen. Mire megtanul beszĂ©lni, mĂĄr mindent tud tĆletek, amivel majd sajĂĄt Ă©letĂ©t ronthatja el.
Azt hiszitek, a gyermek elĆtt bĂĄtran beszĂ©lhettek, sok mindent megtehettek, hisz mĂ©g nem Ă©rti, mi törtĂ©nik körĂŒlötte. Többet tudnak Ćk, mint sejtenĂ©tek!
MĂ©lyen magukba szĂvjĂĄk a szĂŒlĆi pĂ©ldĂĄt, lelkĂŒkbe ivĂłdik az otthon lĂ©gköre.
FelnĆttkĂ©nt Ășgy Ă©lnek, amint ti Ă©ltetek. ProgramkĂ©nt mƱködik bennĂŒk ez, Ă©s kitörölni csak nagy akaraterĆvel lehet. Azt is csak maga a szemĂ©lyisĂ©g cselekedheti meg, a szĂŒlĆk kĂ©sĆbb mĂĄr nem tehetnek ellene semmit sem.
6. Ezekben az idĆkben Ășjra nagy Ă©rtĂ©k, kivĂĄltsĂĄg lett a munka. Isten valĂłban annak teremtette.
Atyånk a munkåt szentségre emelte, hogy az åltal teljesedjék ki a lélek. Ti nem Isten akarata szerint cselekedtek. Elvégzitek a tevékenységet, melyet legtöbben tehernek éreztek.
Hogyan is lehetne måsképpen, hiszen nem az Atya szåndékåt követitek!
Béresek vagytok, akik pénzért teszik a dolgukat.
A Földön szĂŒksĂ©ges a pĂ©nz, hiszen mint minden mĂĄs, az is energia.
De amennyit ti fektettek a munkĂĄba, annyit is kaphattok vissza.
Ha nem vagy elégedett, kérdezd meg magadtól, vajon te eleget adtål-e?
NyĂșjtottĂĄl-e annyit erĆdbĆl, amennyi pĂ©nzt kezed szĂĄmolni szeretne? Ha a vĂĄlaszod igen, akkor gondolkodj el, hogy szĂŒksĂ©ged van-e ennyire?
NĂ©zz körĂŒl hĂĄzadban, Ă©s mutass rĂĄ azokra a tĂĄrgyakra, amiket naponta hasznĂĄlsz.
Ha asztalod körĂŒl nĂ©gy szĂ©k van, te egyszerre mennyin ĂŒlsz? Levesedet miben fĆzöd meg, fejedet este hĂĄny vĂĄnkosra hajtod le?
MindenbĆl elĂ©g lenne egy, de nektek hĂĄrom-nĂ©gy is kevĂ©s. VĂ©gĂŒl minden a szemĂ©tre megy.
Az is, ami valĂłban kiszolgĂĄlt, de az is, ami hasznĂĄlatlanul ĂĄllt.
Tudat alatt mĂ©lyen Ă©rzitek, hogy csak a hasznĂĄlatban lĂ©vĆ anyagnak van Ă©rtĂ©ke.
Ami ĂĄll, olyan, mintha halott lenne.
7. A bĂ©ka teste, amit autĂł kereke taposott, hamar elbomlik a köves Ășt porĂĄban.
Nem mozog, nem lĂ©legzik, nem tölti be funkciĂłjĂĄt. A rovarokat nem pusztĂtja tovĂĄbb, testĂ©vel mĂĄs Ă©lĆlĂ©nyeket nem szolgĂĄl. LĂ©te feleslegessĂ© vĂĄlt. EltƱnik FöldrĆl, hogy ĂĄtadja helyĂ©t annak, ami ĂĄtveszi feladatĂĄt.
8. JĂĄrjĂĄtok körbe otthonotok Ă©s tekintsetek szĂ©t egyszer figyelĆ szemmel benne.
NĂ©zzĂ©tek, mennyi mindent kerĂŒlgettek, rakosgattok.
Ăljetek le Ă©s gondoljatok arra, ezekĂ©rt mi erĆfeszĂtĂ©st tettetek feleslegesen.
Fogcsikorgatva kĂŒzdöttetek, hogy fĂĄradtsĂĄgot legyĆzve teljesĂtsetek. MegĂ©rte-e?
Most csak a bosszĂșsĂĄgot okozza Nektek.
SajnĂĄljĂĄtok kidobni, mert akkor be kellene ismernetek, hogy hiĂĄbavalĂłsĂĄgĂ©rt erĆlködtetek.
Ebben telik egész életetek.
9. Ha magåért a munka öröméért tevékenykednétek, végre megtapasztalnåtok az örömet!
Az öröm mellett mellĂ©kesen a szĂŒksĂ©ges anyagi javakra is szert tennĂ©tek.
Az örömben nyugvĂł tudat kitĂĄgul, megnyĂlik a teljessĂ©g felĂ©. Aki nyitott, az lĂĄtja meg lĂ©nyeget.
KitĂĄgult tudatotokkal felismernĂ©tek, hogy mire van valĂłban szĂŒksĂ©getek.
KevĂ©s, de hasznos dolgokat gyƱjtenĂ©tek össze, melyeknek hasznĂĄlata Ășjabb örömhöz juttatna benneteket. A gyakran forgatott szerszĂĄmok tartĂłsak lennĂ©nek, hiszen mindenbĆl a legjobbat vehetnĂ©tek. Kisebb mennyisĂ©gƱ anyag kevesebb tĂĄrolĂĄsra szĂŒksĂ©ges helyet igĂ©nyelne.
10. JĂĄrjĂĄtok körbe otthonaitokat! Nem hasznĂĄltok ki minden helyet, mert nincs is rĂĄ szĂŒksĂ©getek. NĂ©zzĂ©tek meg: amit nem jĂĄrtok be nap mint nap, oda felesleges dolgokat helyeztek.
Egy szekrényt, amiben sosem hasznålt ruhåk pihennek. Egy polcot, melyen elfeledett tårgyak porosodva vårnak sorsukra
11. A Földet is Ăgy rendeztĂ©tek be, ezĂ©rt lassan kinövitek. Felesleggel tömtĂ©tek tele, s mondjĂĄtok, hogy mĂĄr nem fĂ©rtek el rajta. Nincs az embernek a tĂĄrgyak miatt helye.
Ti mondtĂĄtok ki sajĂĄt magatokra az ĂtĂ©letet.
12. KĂnĂĄban jutalmazzĂĄk, ha a pĂĄrok megakadĂĄlyozzĂĄk a gyermekĂĄldĂĄst.
A lelkeknek nem adnak esĂ©lyt a leszĂŒletĂ©sre, de a tĂĄrgyaktĂłl nem sajnĂĄljĂĄk a lĂ©tet.
Az anyagot többre becsĂŒlitek, mint magatokat. Az anyagot emeltĂ©tek magasra, s a szellemet elhagytĂĄtok. Ăszre sem veszitek, s az anyagba zĂĄrt szellem a feleslegessĂ© vĂĄlt mulandĂłval egyĂŒtt kerĂŒl a szemĂ©tre.
13. KĂ©tezer Ă©vvel ezelĆtt, amikor szellemem JĂ©zuskĂ©nt leszĂŒletett erre a Földre, pĂ©ldĂĄt adtam nektek, mikĂ©nt Ă©ljetek. BeszĂ©ltem a Mennyei HazĂĄrĂłl, sokat tanĂtottalak titeket.
Azt mondod, Te nem hallottad ezt? Valamennyien, akik most testben itt Ă©ltek, a bibliai idĆkben is lĂ©teztetek. Lelketek mĂĄsik ruhĂĄt hordott, szĂĄmotokra most akkori testetek idegen lenne.
Ha az utcån szembejönne veletek, nem ismernétek fel, pedig a lélek ugyanaz benne.
Tekints tĂŒkörbe, jĂĄtssz a fantĂĄziĂĄddal el! KĂ©pzeld magad copfos, szöszke lĂĄnynak, majd dĂ©lceg katonĂĄnak. VetĂtsd a tĂŒkörre testedet mint fiatal fĂ©rfit, utĂĄna kĂ©pzelj helyĂ©be egy bĂŒszke hölgyet! Valamennyi lehettĂ©l Te.
14. Több Ă©letet Ă©ltetek mĂĄr itt e Földön, Ă©s most azĂ©rt jöttetek, hogy ez utolsĂłt kiteljesĂtsĂ©tek.
Most zĂĄrĂłdik le az a sorozat, mely alatt ruhĂĄitokat vĂĄllalt Ă©letfeladataitok szerint hordtĂĄtok.
A testeket az Atya szabta rĂĄtok, s Ć azt adta, amiben a legjobban Ă©rezhettĂ©tek volna magatokat. TöbbsĂ©geteket mĂ©gis szorĂtja a ruha, mĂĄsikat akartok helyette. Nem emlĂ©keztek - mert a kegyelem ezt eltakarja elĆletek -, hogy korĂĄbban mĂĄsikat viseltetek, de azzal sem voltatok elĂ©gedettek.
15. Ăn, ImmĂĄnuel, azĂ©rt jöttem erre a Földre, hogy tanĂtsalak benneteket. Te, aki kezedben tartod e könyvet, hallottĂĄl akkor engem, vagy tanĂtvĂĄnyaimtĂłl vehetted ĂĄt ĂŒzeneteimet. Lelked emlĂ©kszik IgĂ©imre, Ă©s akaratod szerint valĂłsĂtottad meg ezeket. Kevesen vannak, akik akkori Ă©letĂŒkkel oly mĂ©lyen lelkĂŒkbe ĂrtĂĄk szavaimat, hogy arra ma is emlĂ©keznek. Ne keresd tudatodban szavaimat! Cselekedeteidet vizsgĂĄld meg, mert az egymĂĄs utĂĄn következĆ Ă©letekben a tettek mutatjĂĄk az emlĂ©keket!
16. Sok csodĂĄt tettem, mĂg feladatomat JĂ©zus testĂ©ben vĂ©geztem. Ezrek lehettek tanĂși ezeknek.
MĂg szemĂŒk lĂĄtta a bĂ©na elindulĂĄsĂĄt, a vak szemĂ©nek megnyĂlĂĄsĂĄt, a leprĂĄs megtisztulĂĄsĂĄt, addig Ćrjöngve ĂŒnnepeltek. SzabadĂtĂłnak neveztek, Ă©s csapatostĂłl követtek.
Magasra emeltek Ă©s szentkĂ©nt ĂŒnnepeltek. Amikor azonban kĂ©rtem, hogy amit IgĂ©imben tanĂtottam, azt valĂłsĂtsĂĄk meg, elhagytak engem. Mikor szĂĄmon kĂ©rtem tĆlĂŒk ĂgĂ©reteiket, mĂĄr nem ĂŒnnepeltek.Köveket ragadtak Ă©s elkergettek. VĂ©gĂŒl a keresztre adtak fel, hogy ne kiĂĄltsam rĂĄjuk szĂŒntelen a bƱneiket.
17. Valamennyien, kik e Földön Ă©ltek, megismertĂ©tek IgĂ©imet. Tudatotok ismeri a helyes utat, mely a Mennyei HazĂĄba visszavezet. MĂ©g nem kĂ©sĆ, hogy erre az Ăștra lĂ©pjetek.
Kövessetek engem, mert én az igazsåg kardjåval ösvényt vågtam a bƱn dzsungelében.
Az Ășt keskeny, haladni rajta nem könnyƱ Nektek, de csak ez visz az Ă©letbe.
18. Lefestek egy kĂ©pet, Ăgy könnyen megĂ©rtitek. KĂ©pzelj el egy napsĂŒtötte rĂ©tet, amelyen jĂł lenni neked. ElĆtted erdĆ emelkedik sƱrƱ, tĂŒskĂ©s aljnövĂ©nyzettel. A fĂĄk között kĂ©t Ășt vezet.
Az egyiket elĆtted sokan jĂĄrtĂĄk, lĂĄbbal letapostĂĄk. LĂĄtod, hogy gondos kezek a szĂșrĂłs ĂĄgakat eltĂĄvolĂtottĂĄk, az elĆrehaladĂĄst akadĂĄlyozĂł indĂĄkat, gyökereket levĂĄgtĂĄk.
A mĂĄsik Ășt fele ilyen szĂ©les. A keskeny sĂĄv elszĂĄradt gallyakkal tele, szemmel alig lĂĄtni az erdĆ belseje felĂ©. Nyirkosnak, elhagyatottnak tetszik innen a rengeteg.
19. KĂ©pzeld el, hogy elindulsz a szĂ©lesebb Ășton. Kezdetben könnyen haladsz elĆre, s amĂg megfordulva magad mögött lĂĄtod a rĂ©tet, az Ășt is barĂĄtsĂĄgosnak tƱnik elĆtted.
Amint egyre beljebb keveredsz, az Ășt sötĂ©ttĂ© vĂĄlik, mind keskenyebb lesz, lĂĄbad elĆtt kidĆlt fatörzsek, gallyak borĂtjĂĄk a földet.
A gaz egyre magasabb lesz, elvadult indĂĄk tekerednek testedre, melyeknek erĆs szĂĄrĂĄt elvĂĄgni lehetetlen. Vissza akarsz fordulni, de ahogy hĂĄtad mögĂ© nĂ©zel, Ă©szre veszed, hogy a biztonsĂĄgos rĂ©t mĂĄr rĂ©gen eltƱnt mögĂŒled. A szĂ©les Ășt is szertefoszlott, mindent beborĂt a sƱrƱ erdĆ mögötted.
20. Most lĂ©pj a keskenyebb Ăștra! Kezdetben alig bĂrsz rajta haladni.
KĂŒszködnöd kell a lĂ©pĂ©seidet gĂĄtlĂł növĂ©nyekkel. LĂĄbaidat, oldaladat tĂŒskĂ©k sebzik meg, vĂ©red Ă©s könnyed a földre cseppen.
NĂ©ha megĂĄllsz, Ă©s letörlöd izzadt homlokodat, vagy kĂnodban kiĂĄltasz, de tudod, hogy senki nem nyĂșjt segĂtĆ kezet. AzutĂĄn ĂșjbĂłl elszĂĄnod magad Ă©s elindulsz. Nem adod fel.
Lassan haladsz elĆre, Ășgy Ă©rzed, sosem Ă©rsz az Ășt vĂ©gĂ©re. Nem is veszed Ă©szre, hogy egyre könnyebbĂ© vĂĄlnak a lĂ©pĂ©seid.
Az Ășt tisztul elĆtted, a fĂĄk lombjai napfĂ©nyt engednek fĂĄradt testedre. VĂ©gĂŒl felsejlik az Ășt vĂ©ge.
A szƱk ösvĂ©ny ragyogĂł sĂ©tĂĄnnyĂĄ vĂĄlik elĆtted, ahol mint diadalmenet, olyannĂĄ vĂĄlik menetelĂ©sed. HĂĄtrafordulsz, hogy utoljĂĄra megnĂ©zd, min mentĂ©l keresztĂŒl, de semmi mĂĄst nem lĂĄtsz, csak ugyanazt, mint elĆtted. A napsĂŒtötte rĂ©tet, ahonnan elindultĂĄl.
21. A napsĂŒtötte rĂ©t valĂłdi hazĂĄtok, ahonnan az Ăristen elengedett titeket.
Az erdĆ a földi Ă©let, mely kĂ©t utat kĂnĂĄl nektek. Egy könnyebbet Ă©s egy nehezebbet.
A többség a könnyƱt vålasztja és elvész benne. Kevesen lépnek a nehezebb ösvényre.
Akik mégis megteszik ezt, azok élnek.
22. Olyan idĆk következnek, amikor a Mennyei Atya vĂĄlaszĂșt elĂ© ĂĄllĂt titeket.
FelkĂnĂĄlja a könnyƱ mellĂ© a nehezet. JĂ©zus, Isten Fia arra kĂ©rlek benneteket, hogy vĂĄlasszĂĄtok a könnyƱ helyett a nehezet.
Csak Ăgy menekĂŒlhettek meg. Minden helyzetben vizsgĂĄljĂĄtok meg, mi követel erĆfeszĂtĂ©st tĆletek.
Azt minden esetben tegyĂ©tek meg! Ăn, JĂ©zus, minden kĂŒzdĆ mellett ott leszek, Ă©s hĂvĂł szavatokra megsegĂtelek titeket. KiĂĄltsatok nekem: ImmĂĄnuel! Meghallom, bĂĄrmilyen halkan sĂșgod is! MegsegĂtelek minden körĂŒlmĂ©nyben. Testem kereszthalĂĄlĂĄval nyertem el e kegyet IstentĆl, hogy nektek segĂthessek. Meg is teszem minden esetben.
Nincs oly bƱnös ember, aki ha kĂŒzdelme közben engem keres, ne talĂĄlna meg.
Sem javĂtĂłintĂ©zetekben, sem börtönökben 'nincs olyan lĂ©lek, kit magĂĄra hagyna ImmĂĄnuel, az Isten Fia. Nevemet kell mondanod, Ă©s a kĂŒzdelmet vĂĄlasztanod.
Akkor megtapasztalod kegyelmemet, és kilåtåstalan, keserƱ helyzeted csodålatos fordulatot vesz.
23. Ezekben az idĆkben sokan prĂłbĂĄlnak majd a könnyƱre rĂĄvenni titeket.
Ne tegyĂ©tek meg, arra kĂ©r Isten Fia benneteket, mert az az Ășt a halĂĄlba vezet.
A könnyƱ most nemcsak a testet pusztĂtja el.
A lĂ©lek is elvĂ©sz benne. Mindig lesz kĂ©t lehetĆsĂ©g, akkor is, ha csak az egyik mutatkozik meg elsĆnek. Ez mindig a könnyebb lesz.
De ti keressetek, Ă©s talĂĄltok majd mellette egy csöndben meghĂșzĂłdĂł nehezebbet.
De ti keressetek, Ă©s talĂĄltok majd mellette egy csöndben meghĂșzĂłdĂł nehezebbet.
Erre mondjatok igent Ă©s talĂĄlkozni fogtok velem!
24. Az Ă©n utam a szeretet Ă©s a bĂ©ke. Arra hĂvlak titeket, hogy ezen haladjatok, Ă©s ez visszavezet a Mennyei HazĂĄba titeket! Ămen!
Megjegyzések
MegjegyzĂ©s kĂŒldĂ©se