ĂsaiĂĄs 55:10-11 HUNK
,,đMert mint leszĂĄll az esĆ Ă©s a hĂł az Ă©gbĆl, Ă©s oda vissza nem tĂ©r, hanem megöntözi a földet, Ă©s termĆvĂ©, gyĂŒmölcsözĆvĂ© teszi azt, Ă©s magot ĂĄd a magvetĆnek Ă©s kenyeret az Ă©hezĆnek:
Ăgy lesz az Ă©n beszĂ©dem, a mely szĂĄmbĂłl kimegy, nem tĂ©r hozzĂĄm ĂŒresen, hanem megcselekszi, a mit akarok, Ă©s szerencsĂ©s lesz ott, a hovĂĄ kĂŒldöttem.,,
A NĂĄzĂĄreti Ăr JĂ©zus Krisztus mondja:
Hadd legyenek az Ă©n ĂgĂ©reteim a te menedĂ©ked. A szavamat adtam neked Ă©s be is fogom azt teljesĂteni.
Az ĂgĂ©reteim megelĆlegezett ajĂĄndĂ©kok, amiket nem lehet elvenni.
Hadd legyek Ăn a te magabiztossĂĄgod Ă©s bizalmad forrĂĄsa.
A kedvességem iråntad örök, mindig vonzani fogod a kivåltsågaimat és a jósågomat.
MegszabadĂtalak tĂ©ged a nyomorĂșsĂĄgoktĂłl Ă©s elviszlek egy ĂșjszabadsĂĄg helyĂ©re, ahovĂĄ elrepĂŒlsz, Ă©s megpihensz.
Az Ăn kirĂĄlyi trĂłnom alapja az igazsĂĄgszolgĂĄltatĂĄs, rendbe fogok hozni dolgokat az Ă©letedben, Ă©s az Ăn tetteim igazsĂĄgossĂĄgĂĄt biztosĂtom szĂĄmodra.
Ă, te lesĂșjtott, viharvert, vigasztalan! SzĂ©psĂ©get hozok elĆ a hamvakbĂłl, Ă©s stabilan megerĆsĂtem a lĂĄtĂĄsodat.
Ănekelj, mert ahelyett, amit elvesztettĂ©l, sokkal több Ă©s jobb jön, mint amit el tudsz kĂ©pzelni.
KĂ©szĂŒlj fel az Ăn nagysĂĄgomra, legyen egyre nagyobb a vĂĄrakozĂĄs benned, hogy ugyanolyan nagy lehessen, mint az Ăn bĆkezƱsĂ©gem Ă©s kedvessĂ©gem!
Ănekelj, mert ahelyett, amit elvesztettĂ©l, sokkal több Ă©s jobb jön, mint amit el tudsz kĂ©pzelni.
KĂ©szĂŒlj fel az Ăn nagysĂĄgomra, legyen egyre nagyobb a vĂĄrakozĂĄs benned, hogy ugyanolyan nagy lehessen, mint az Ăn bĆkezƱsĂ©gem Ă©s kedvessĂ©gem!
Az Ăn ĂgĂ©reteim mĂĄr ĂĄt lettek adva, vĂĄrj tĂŒrelemmel, hogy meglĂĄsd azokat nyilvĂĄnvalĂłvĂĄ vĂĄlni, hasonlĂłkĂ©ppen egy pillangĂłhoz, amely tĂŒrelmesen vĂĄr a vĂĄltozĂĄsra!
Ahogy az IgĂ©m is mondja, a hƱsĂ©gem nem vĂĄltozik. ElĂŒltettelek Ă©s biztonsĂĄgban vagy.
Senki sem ragadhat ki a kezeimbĆl, Ă©s senki sem vĂĄltoztathatja meg az Ă©letedre vonatkozĂł, jĂł terveimet. Arra lettĂ©l fĂ©lretĂ©ve, hogy felfedd az ĂĄldĂĄsaim ujjlenyomatĂĄt az Ă©letedben.
Viseld a sikert alĂĄzattal, elviselve minden szenvedĂ©st. TĂŒrelmesnek lenni azt jelenti, hogy elfogadod a hosszĂștƱrĂ©st, mĂ©rgelĆdĂ©s Ă©s morgolĂłdĂĄs nĂ©lkĂŒl, teljes megelĂ©gedettsĂ©ggel.
A tĂŒrelem be kell vĂ©gezze a teljes munkĂĄt, hogy ne legyen hiĂĄnyod semmiben.
A remĂ©ny a gyĂłgyulĂĄs rĂ©sze, mely fĂ©nyesen ragyog az ĂgĂ©ret megnyilvĂĄnulĂĄsa irĂĄnti vĂĄrakozĂĄstĂłl. Kedves liliomvirĂĄgom, az alĂĄzat ĂĄltal a szĂ©psĂ©ged mĂ©ly helyeken növekszik, mint a liliom a tövisek közt. A megfelelĆ idĆben fel foglak emelni, Ă©s elĆhozom, amirĆl beszĂ©ltem.
Higgy az ĂgĂ©reteimben Ășgy, mintha azok mĂĄr beteljesedtek volna, az Ăn beszĂ©dem nem fog csalĂłdĂĄst okozni neked.
El fogod felejteni a mĂșlt szĂ©gyenĂ©t Ă©s nem fogsz többĂ© emlĂ©kezni a gyalĂĄzatra.
A tĂŒrelem be kell vĂ©gezze a teljes munkĂĄt, hogy ne legyen hiĂĄnyod semmiben.
A remĂ©ny a gyĂłgyulĂĄs rĂ©sze, mely fĂ©nyesen ragyog az ĂgĂ©ret megnyilvĂĄnulĂĄsa irĂĄnti vĂĄrakozĂĄstĂłl. Kedves liliomvirĂĄgom, az alĂĄzat ĂĄltal a szĂ©psĂ©ged mĂ©ly helyeken növekszik, mint a liliom a tövisek közt. A megfelelĆ idĆben fel foglak emelni, Ă©s elĆhozom, amirĆl beszĂ©ltem.
Higgy az ĂgĂ©reteimben Ășgy, mintha azok mĂĄr beteljesedtek volna, az Ăn beszĂ©dem nem fog csalĂłdĂĄst okozni neked.
El fogod felejteni a mĂșlt szĂ©gyenĂ©t Ă©s nem fogsz többĂ© emlĂ©kezni a gyalĂĄzatra.
Egy Ășj nĂ©ven fognak megismerni tĂ©ged, Ă©s Ășj hĂrneved lesz, a becsĂŒlet Ă©s a kegyelem.
Mindezt azĂ©rt, mert fĂ©rjed a te TeremtĆd Ă©s a te MegvĂĄltĂłd.
ĂrökkĂ©valĂł kedvessĂ©ggel vagyok könyörĂŒletes hozzĂĄd. Ne aggĂłdj, a szeretetem nem fog kudarcot vallani.
LegyĂ©l igazĂĄn boldog, nagy öröm van elĆtted, a bĆkezƱsĂ©gem aratĂĄsa.
RendĂthetetlen szeretetem örökkĂ© tart, szilĂĄrdan ragaszkodik hozzĂĄd mindörökre.
A hitnek ĂĄt kell mennie azon a prĂłbĂĄn, amikor vĂĄrakozĂĄs ideje alatt elbĂĄtortalanodnĂĄl.
A hitnek ĂĄt kell mennie azon a prĂłbĂĄn, amikor vĂĄrakozĂĄs ideje alatt elbĂĄtortalanodnĂĄl.
A szeretetem elkötelezett irĂĄntad, mint egy mĂ©lyen gyökerezĆ szerelmi kötĆdĂ©s.
Egy gyönyörƱséges åtalakulåson mész åt. A hƱségem iråntad egy pajzs és fal.
Ăldott, aki hiszi, hogy be fog teljesĂŒlni az, amit mondtam.
Minden tökĂ©letes idĆzĂtĂ©ssel fog megtörtĂ©nni az Ă©letedben.
Ămen!
Megjegyzések
MegjegyzĂ©s kĂŒldĂ©se